তহবিল সংগ্রহ ১৫ সেপ্টেম্বর 2024 – ১লা অক্টোবর 2024 তহবিল সংগ্রহের বিষয়ে

比较文学导论

  • Main
  • 比较文学导论

比较文学导论

(奥地利)彼得·V·齐马著, (奥)彼特. V. 齐马(Peter V. Zima)著, 范劲, 高晓倩译, 齐马, 范劲, 高晓倩, (奥地利) 齐马, 彼得·V
এই বইটি আপনার কতটা পছন্দ?
ফাইলের মান কিরকম?
মান নির্ণয়ের জন্য বইটি ডাউনলোড করুন
ডাউনলোড করা ফাইলগুলির মান কিরকম?
1 (p1): 前言
1 (p2): 导论
2 (p2-1): 1.比较文学和美学
5 (p2-2): 2.比较文艺学和总体文艺学
7 (p2-3): 3.比较文学和社会科学
9 (p2-4): 4.比较文学和民族语文学
12 (p3): 第一章 比较文学的学科史
14 (p3-1): 1.法国的比较文学:实证主义传统
21 (p3-2): 2.英语区比较文学和社会学中的科学主义和实证主义
25 (p3-3): 3.“法国学派”和“美国学派”:新的发展
34 (p3-4): 4.对比较文学的两份马克思主义的贡献:日尔蒙斯基和杜瑞辛
39 (p3-5): 5.方法讨论中的德国比较文学
47 (p4): 第二章 作为对话理论的比较文学
49 (p4-1): 1.语言情境:社会方言和话语
58 (p4-2): 2.民族文化和理论形成
63 (p4-3): 3.作为意识形态批评和对话的比较文学
68 (p4-4): 4.拥护一种对话式文学概念
74 (p5): 第三章 类型学比较
75 (p5-1): 1.类型学比较的方法论意义
76 (p5-2): 2.王尔德和霍夫曼斯塔尔:戏剧和上流社会交谈
91 (p5-3): 3.哈谢克和卡夫卡:暧昧、批判和危机
103 (p6): 第四章 发生学比较
104 (p6-1): 1.发生学比较:社会/语言学情境和互文性
106 (p6-2): 2.巴罗哈作为尼采读者
118 (p6-3): 3.尼采和加缪
123 (p6-4): 4.从尼采到D·H·劳伦斯:自然的暧昧性
132 (p7): 第五章 比较性接受研究
133 (p7-1): 1.接受美学批判
140 (p7-2): 2.比较文学的接受社会学
149 (p7-3): 3.德国和美国的黑塞接受
158 (p8): 第六章 文学翻译
161 (p8-1): 1.翻译理论:一个批评性概览
171 (p8-2): 2.从符号学角度看翻译:内容—表达、单义—多义、本义—引申义
184 (p8-3): 3.从社会学谈翻译:文化和意识形态
192 (p9): 第七章 分期和文体史
194 (p9-1): 1.分期作为社会符号学问题
198 (p9-2): 2.三个例子:古典主义、浪漫主义、现实主义
210 (p9-3): 3.现代/后现代
228 (p9-4): 4.存在主义小说的文体史:从暧昧到无所谓
237 (p10): 第八章 从地区角度看比较文学——威尼斯、伊斯特里亚、克恩滕(由约翰·斯徒鲁茨撰稿)
240 (p10-1): 1.中欧和阿尔卑斯—亚德里亚:多民族文化关系的现实性和连续性
244 (p10-2): 2.民族文学概念的困境和多文化地区
249 (p10-3): 3.在阿尔卑斯和亚德里亚之间:从克恩滕到的里雅斯特
258 (p10-4): 4.地区和双语性:汉特克、帕索里尼、托米扎
269 (p11): 参考文献
287 (p12): 译者后记
সাল:
2009
সংস্করণ:
2009
প্রকাশক:
合肥:安徽教育出版社
ভাষা:
Chinese
ISBN 10:
7533652894
ISBN 13:
9787533652890
ফাইল:
PDF, 13.56 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
Chinese, 2009
অনলাইনে পড়া
তে রূপান্তর প্রক্রিয়া চলছে
-এ রূপান্তর ব্যর্থ হয়েছে

প্রায়শই ব্যবহৃত পরিভাষা